路傍の親切・中日の違い
掃除のおばさん

Date: Wed, 03 Dec 2003   

井上@打浦橋@上海さん ChinaART@東大阪さん 画家爺さん 皆さん 今日は。古代人@厦門です。

済みません。タイトル変えさせていただきました。

>若い女性は、気軽に日本語で話しかけてくる人には、注意しろ、って刷り込まれてるん>でしょうね。

 私も一度准海路で写真の取りっこしているグループに「撮って上げましょうか」と声を掛けたら、うさんくさそうに「結構です」と言われました。

>一定の距離を置きたい日本人と、スグ、すんなり、入ってきてしまう中国人と。

 今日本から家内が来ています。ショッピングに出て、デパートでブラウスなんかを体に当てて「どっちがいい?」なんて私に聞く。すると私より先に、いつの間にか横に来ていた掃除のおばさんが、「そっちの方が似合うよ」なんて言う。モップ持って・・です。彼女は仕事中なわけ。これには家内ともども笑っちゃいました。

 家内が親しい人に頼まれたお茶(鉄観音)を日本に送るべく、郵便局に行きました。中国から小包を送るのは大変。品物を見せてOKを取り、中国郵政の箱を買って詰める。今回はたまたま急須数個も一緒に送ったため、これの梱包もしっかりしないと割れる心配がある。その梱包も新聞紙を使ってはいけないとか、いろいろウルサイ。私一人ではとてもではないが処理できないから生徒に付いてきて貰いました。

 案の定箱のサイズが合わなくて、何回も取り替え詰め替えの大騒ぎ。そしたら隣にいたおじいさんが参加してきて、何だかんだとお節介を焼くんです。付いて来た生徒は「ウンウン」と素直に聞いている。そのうちにじいさん、横の窓口で暇そうにしていた係員にまで声を掛けて、梱包に参加させた。客のじいさんが局員を指揮している格好。無事に物が箱に収まったら、これにて一件落着とニコニコしながら帰って行きました。

 私が子供の頃の日本は、田舎ではどこもこんな風だった。年寄りも大事にされていた。遠い異国で、タイムスリップして昔の日本に帰ったような気がしました。

 (注)街中で日本人が上記のようにすぐ見分けられるかということについて。

Date: Mon, 04 Nov 2002  Subject: 日本人の見分け( Re: 上海の変貌を... )

  ROVER@三国志歴史紀行さん 今日は。古代人です。まだ松葉杖ですか? 大変ですね。

> 私個人としては、群れなしてないパッケージツアー客くらいが逆に識別が難し
>いと思ってます。もっとも、私はトレッキングシューズで旅行してますが、さすが
>に革靴で旅行できませんから。バレるっちゃバレます。(^-^;


  私、割りに日本人識別できるんです。それがたとえ一人でも。

 日本人の特徴はまず、小柄であること。猫背であること。歩き方が独特であること。これで殆ど分かります。

 中国の人は姿勢がいい。背筋が伸びている。これは羨ましいですね。学校で教育するんだと聞いたことがありますが、本当でしょうか。それと、歩き方。膝が伸びて大らか。大げさに言えば威張って歩く。あとは服装ですね。

 それでは、お大事になさってください。一日も早いご復活を願っています。

(追記)中国度のお話ですが、三国志遺跡なんてことになるとレベルが違い過ぎて、
   とても肩並べてお話しできません。末座で恭恭敬敬であります。
TOP  前頁 NEXT